contact us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right.


Detroit, MI
USA

The journey to finding your style starts with finding yourself.

 

HOME

The journey to finding your style starts with finding yourself.

 

Don't miss it: Fashion in Detroit 2014

Bruna Camargo

While 2014 Fashion Weeks are still in full swing all over the world, as Detroiters, we couldn't miss out on the fun! Fashion In Detroit is an elaborate high-style runway event showcasing a mix of local, national and up and coming fashion designers and musical talent.

Where: Sound Board at the MotorCity Casino

When: Saturday, September 27th

Get your tickets here!  

Fashion in Detroit 2012

Joe Faris on "Project Runway."

It'll be an amazing night with “Project Runway” alumnus Joe Faris and the Dodge Motor Company in charge. More than 20 designers will be present, an after-glow will be taking place at Sound Board, and the couture will hit the runway hard - showing that Detroit is strong in the fashion industry. 

Fashion In Detroit 2014 Schedule of Events:

Market Detroit: 4:00 pm – Shopping and Entertainment

Local Runway: 5:30 pm

  • Michael Kawa // CariLynn Anderson-Battle

Somerset Collection Runway: 6:30pm

  • Kate Spade // LK Bennett // Anne Fontaine // Eileen Fisher // Intermix // Max Mara // Halston Heritage // Neiman Marcus

Local/National Runway: 7:30 pm

  • House Ikhonic // Galore Groupe // Fotoula Lambros // 4 Men // Cheryl Zemke // Bricker Tunis Furs // Lyudviga Couture // Kevin Christiana for Adam Levine Collection // Trybe // Peter Soronen // Dodge Motor City Design // Motor City Design by Joe Faris

Fashion in Detroit 2014 After Party: 9:30-2:00 am

  • DJ Boji // DJ Chrome // DJ Surab Deb // Live Stage Performances

I'm so excited to attend this Saturday! Thank you to styleshack.com for inviting me to this celebration of fashion in Detroit. Follow me along on Instagram to see the live updates on Saturday. 

EMERALD CITY

Bruna Camargo

2014 might as well be named Year of the Bride. So many friends got married and I've loved celebrating the beginning of a new chapter in some fancy do's! I LOVE this emerald color and I think it's beautiful on a gown. My friend and zumba partner Thais got married to Garrett in Dublin, OH. At three and a half hours from Detroit, this called for a road trip! Super fun weekend getaway spent with friends, good food and great drinks! Cheers! 

Port: 2014  já pode ser chamado de O Ano da Noiva. Quantas amigas se casaram nesse verão! Assim que comemorei mais uma festa com muito estilo. Amo esse verde esmeralda e acho que ficou lindo nesse vestido! Esse fim de semana, minha amiga e parceira de zumba Thais casou-se com Garrett, em Dublin, OH. Foram três horas e meia carro daqui de Detroit, mas um fim de semana com amigos e uns bons drink não tem preço! Tim-tim!

Get The Look

Gown: Halston Heritage from Rent The Runway // Floral Pumps: Miu Miu [similar] and [here} // Clutch: Forever 21 [similar] // Bangle: Forever 21 // Ring: Margaret Elizabeth from RocksBox (get a month free jewelry here) // Ear cuff: Francesca's [similar] & [here] /// Pearl and Gunmetal Microspike Earring: Fallon Accessories

Fishtail braid LOVE! Super on-trend and easy hair style. Click here for a how-toTrança linda e fácil de usar, a super trendy espinha de peixe. Confira como fazer aqui.

THE PARTY

My nephew is in a bow tie. Amazing.

My sister and mom looking fabulous as well!

Sometime after the Jack kicked in.

Uh oh! I caught the bouquet!

The beautiful bride!

Girls will be boys

Bruna Camargo

What happens when you raid your boyfriend's closet and steal one of his favorite shirts? Well, sadly, he might be really mad at you later because his beloved shirt now smells like Coco Mademoiselle and Violet Lily body lotion (oops, #SorryNotSorry). But what YOU get out of it is a look so comfortable you're gonna wonder why the hell you don't dress like this every day (because, feminism).

Inspired by The Man Repeller herself, Leandra Medine, I had fun playing tomboy dress-down. But of course a tall pair of sparkly ruby shoes always help bring the level of estrogen up juuuust right.

Port: O que acontece quando você invade o armário do seu namorado e rouba as camisas dele? Infelizmente, é provável que ele não curta muito, já que vai ter que lavar pra tirar o "litro de perfume que você passou, pô." (ops, #SorryNotSorry). Mas brigas de casal à parte, o que VOCÊ acaba ganhando com isso é um look tão confortável que você vai ficar se perguntando porquê não se vestir assim sempre?! 

Inspirada pela própria Man Repeller, a Leandra Medine, eu me diverti com esse look de tomboy. Mas é claro que um salto vermelho e cheio de pedrinhas brilhantes sempre ajudam a trazer o nível de estrogênio pro lugar certinho!

Pedro's Shirt: Forever 21 Men [similar] // Drawstring pants: DKNY // Quilted Sweatshirt: Max Studios [similar]
FoldOver Clutch: Clare Vivier // Ankle Strap D'Orsay: Marc Jacobs [similar] // Sunnies: Kate Spade [similar] // Bracelet: c/o Pure Collection 

Thank you to the photog extraordinaire who shot these lovely photos in Corktown, Detroit: Remy Roman.

Sound off in the comments below! Do you ever steal wardrobe items from your boyfriend/brother/dad? 

Meninas, quero saber! Você já roubou roupa do seu namorado/irmão/pai? Conta nos comentários! 

Fall Is The New Black

Bruna Camargo

It is a widely known fact that fall is to girls what beer is to boys. Well, scratch that, I don't normaly pass up a beer (unless there's vodka), but you get the point. Bitches love fall. And pumpkin spice, and Halloween, and crunching leaves, and... Ugg boots? No, please burn those.

But I get it. Just like every other seasonal time, we tend to start celebrating it early. With the explosion of  #NYFW streetstyle, in come the leather and clogs, and out go the faux birkenstocks you wore all summer.

So the question is, how does one sartorially prepare for autumn without dying of heat exhaustion? Because let's face it, we are all just a few degrees away from being nothing but sweat in our sweaters. Well, give it a minute, will ya?

Summer is still on stage. 

Port: Todo mundo conhece essa cena. As árvores vermelhinhas, o friozinho gelando no nariz, o chocolate quente consumido quentinho debaixo das cobertas. É um fato amplamente conhecido que as mina pira no outono americano. E piram em qualquer comida de abóbora, no Halloween, nas pilhas de folhas e... naquelas botas Ugg? Não, não. Favor queimá-las. 

Mas eu entendo. Tudo que é post de streetstyle no #NYFW mostrando peças de couro, mangas, e mandando pro fundo do armário aquela chinelinha "Raider" que a gente adora. E não tem jeito, a gente sempre acaba queimando a largada das estações.

Mas a questão é a seguinte: como se preparar para o outono sem morrer calor? Porque né, vamos combinar que usar malha quando está muito quente é um caos. Então calma, galera.

O verão ainda está a pino.

Do Wear:

  • Light silky fabrics as transitional pieces. Tecidos finos como seda ou cetim ajudam na mudança de estação.
  • Midi or mini length skirts, that can later be worn with tights once the temperature drops, are perfect for when it hasn't yet. Mini-saias e saias midi, que mais pra frente dá pra adicionar uma meia-calça quando começar a esfriar. 
  • Peep-toe/open pumps/boots with cut offs/loafers so you can keep it playful and still air your piggies (but not too much for when it gets chilly.) Sapatos peep-toe, botas com aberturas, scarpin meio aberto. Assim não será uma mudança tão brusca no frio.  
  • The almighty blazer: You don't have to wear it until you're freezing in the ruthless air conditioning in your office. But then you can take it off when it's still 85 degrees outside. Plus it sharpens ANY look. O santo blazer. Use se tiver frio na rua, ou aquele frio absurdo no escritório, e depois facilmente dispense se estiver com calor. Fora que dá um up em qualquer tipo de look. 
  • Bold, deep colors like reds for your lips and brown/golden hues for your eyes perfectly make summer and fall hold hands. Cores fortes na make, como vermelho ou vinho nos lábios e tons marrons/dourados nos olhos, ajudam o outono entrar de mãos dadas com o verão.

Don't wear (and I say "don't" lightly because I hate "fashun rulez." But the point is to transition from summer, not hold on to it for dear life, so take these as advice):

  • Bulky knits with only a bra underneath. You may be cozy in the morning, but you may have to flash some people on your way home because you can't breathe. Malhas pesadas sem nada além do sutiã embaixo. Você vai sofrer quando não conseguir respirar e ter que ficar pelada na volta pra casa.
  • Boots/loafers with too much cushioning or fur. Same as the knits, except this will be your feet sweating. And we all know what happens next. Botas/loafers/sapatilhas com pelinhos dentro. Porque você vai ficar com chulé, amigue.
  • An entire look comprised of bright, summer colors. Because duh. I'm all for a pop of color, but this isn't the Victoria's Secret summer catalog. Um look todo só de fortes e melhores pra usar no verão. Adoro fazer "ponto de cor," mas sem exagero.
  • Entirely open shoes. I know, I hate this one, too. Sandalinhas, rasteirinhas, chinelos: até ano que vem. :( 

Now you're ready to go and enjoy your "sall." Ugh, I know. But I think I had too many hot mochas.  ;)

Espero que vocês curtam o "vetouno." Sim, foi péssima. E no Brasil quase não esfria assim. Mas vocês vão pras Zoropa nas férias que eu sei.

Top: Tahari [similar] // Tuxedo Blazer: Helmut Lang // Skirt: Express [similar] // Shoes: Chanel
Bucket Bag: Elizabeth & James // Buckle bracelet: c/o TringBox Jewelry // Sunnies: Marc by Marc Jacobs [similar]
Red chainlink bracelet: H&M // Earcuff: Francesca Collections 
[similar] & [here] 

IndoFusion

Bruna Camargo

Last week I was emerged head to toe in Indian culture. My good friend Paloma, who's Indian-Brazilian, got married in Detroit to another friend of ours, Denis. We put together a dance - with songs from YMCA to traditional Indian music - to perform at her Sangeet (rehearsal dinner), got henna art on our hands, and on Friday got decked out entirely to attend their wedding. The ceremony was beautiful and everything was so colorful! They were SO happy and beautiful, you could just feel the energy in the air! 

Port: Semana passada eu mergulhei de cabeça na cultura indiana. Minha amiga Paloma, brasileira com família super tradicional indiana, casou com um outro amigo nosso, Denis, aqui em Detroit. Eu e as madrinhas até ensaiamos uma dança - com direito a Beijinho No Ombro e música típica indiana - e nos apresentamos no Sangeet (jantar antes do casamento). Fizemos tatuagem de henna nas mãos, e na sexta-feira chegou o dia: A cerimônia foi linda e tudo era tão colorido! Eles estavam tão felizes e lindos, que dava pra sentir a energia no ar!

The dress: This dress was a journey all on its own. It's a different type of sari, actually called a salwar kameez, the type where there's a pair of pants underneath. I ordered it on eBay but when I received it, it was just a giant piece of fabric, not resembling this dress in ANY way. I had a taylor put it together from scratch and it turned out beautifully! It was a pain in the butt, but I couldn't have been happier with this piece. 

O vestido: Este vestido foi uma viagem por si só. É um tipo diferente de sari, na verdade chamado de salwar kameez, que se usa com calça por baixo. Comprei no eBay, diretamente da Índia mas quando eu recebi, era um pedaço gigante de tecido, longe de ser esse vestido. Levei num alfaiate, e ele fez esse trabalho todo! Foi complicado e meio chato, mas no fim não poderia ter sido mais lindo.

The accessories: I wore colors that were found in the dress. These earrings brought the pink out while the headpiece and the bindi brought out the green. I kept the necklace simple, and piled on the bracelets and rings. 

Os acessórios: Puxei cores do vestido pros acessórios. O rosa com o brinco, e o verde-água com a headband e o bindi. Usei um colar simples, e fiz uma verdadeira arm party com as pulseiras e anéis.

The makeup: Okay, seriously speaking, I don't know where I got these randomly decent makeup skills. I'm even using more "advanced" products like gel eyeliner and attempting contouring. I used this Bollywood makeup tutorial as a base.

A make: Gente, fiz essa make sozinha!!! Sério, sei lá de onde, to conseguindo fazer super bacana e até usando produtos "avançados" tipo delineador em gel, coisa que eu nunca usei antes. Segui esse tutorial Bollywood Makeup para chegar aqui.   

Pedro was looking pretty sharp as well.

And got in front of the lens this time. :)

The hair: My amazing friend Katie Hart put this hairdo together. I loved how from the side it sort of looked like a fauxhawk, bringing a modern something to this very traditional get-up. She kind of put her own twist on it, but you can see how to do it yourself here.

O cabelo: Minha amiga linda e maravilhosa Katie Hart fez esse penteado pra mim. Achei super diferente e deu uma modernizada no look todo que era bem tradicional. Adorei que de lado meio que parecia um "faux-hawk." Ela deu umas mudadinhas mas dá pra ver como fazer aqui.

Dress: eBay [I'm selling this one, so contact me if you're interested.] 
Pink Earrings: Loren Hope from my RocksBox // Earcuff: Francesca's [similar] & [here] // Headpiece: Francesca's
Blue Bracelet: Margaret Elizabeth from my RocksBox // Hand Jewelry: H&M [similar]

Paloma's ceremony dress was STUNNING. This skirt was SIX POUNDS (2.72 KG)! 

All the girls got really into it! Gabi, Gizele & Vanessa.

So many "fake Indians" from Brazil were in the wedding. Haha!

Lucas is the perfect little Indian man.

#palomadenis2014